8 sinónimos encontrados en 2 grupos
  1. 1
    Significado: um es kurz zu machen
    kurz und gut um es kurz zu machen
  1. 2
    Significado: kurz und gut
    kurzum jedenfalls um es kurz zu machen
    mit einem Wort der langen Rede kurzer Sinn kurz und gut

Sinónimos para um

264 sinónimos encontrados en 15 grupos
  • 1
    Significado: ungefähr
    rund ungefähr halb zirka beiläufig
    etwa aufgerundet überschlägig um an und für sich
  • 2
    Significado: circa
    rund ungefähr circa zirka etwa
    aufgerundet gegen fast um
  • 3
    Significado: beinahe
    rund nahezu ungefähr praktisch sofort circa beinahe halb geradezu schätzungsweise angenähert schier etwa beinah
    geradewegs annäherungsweise überschlägig fast um Haaresbreite um ein Haar um so sagen wir ohne weiteres ohne Umwege ohne Umstände ohne Umschweife es fehlt nicht viel
  • 4
    Significado: annähernd
    rund ungefähr vielleicht circa beinahe herum ziemlich zirka schätzungsweise gewissermaßen abgerundet
    etwa aufgerundet beinah bei annäherungsweise gegen überschlägig fast ungefähr um nicht ganz

Sinónimos para kurz

575 sinónimos encontrados en 29 grupos
  • 1
    Significado: kurz
    kurz offen intensiv abgekürzt kurzfristig verdichtet prägnant
    lapidar feingliedrig von geringer Größe nicht komplett mundfaul Zeit lang im Ganzen
  • 2
    Significado: direkt
    kurz knapp rundweg unmissverständlich
    aufrichtig ungeschminkt unumwunden
  • 3
    Significado: knapp
    kurz wenig schnell knapp beschränkt wirtschaftlich allmählich beinahe konzentriert abgekürzt verkürzt allenfalls außergewöhnlich gekürzt komprimiert bestenfalls verdichtet rar straff
    zusammengezogen gestrafft unfreundlich niederträchtig gerafft fast eben selten enganliegend von geringer Größe mit Ach und Krach kurzangebunden mit Mühe gerade noch von geringer Ausdehnung konzis fast nie sehr eng
  • 4
    Significado: zeitweise
    kurz schnell bald gelegentlich zeitweise mitunter vereinzelt vorübergehend kurzzeitig zeitweilig bisweilen kurzfristig zuweilen stellenweise verschiedentlich
    temporär streckenweise einstweilen flüchtig kurzlebig manchmal nicht dauernd nicht für immer nicht lange auf Zeit eine Weile eine Zeitlang nicht immer dann und wann hin und wieder

Sinónimos para zu

198 sinónimos encontrados en 14 grupos
  • 1
    Significado: her
    her heran hierher
    herzu von dort nach hier zu
  • 2
    Significado: geschlossen
    geschlossen abgeschlossen dicht unweit einheitlich isoliert verschlossen verdeckt zusammenhängend untrennbar einsam abgeschieden versperrt versiegelt verschlagen
    abgesperrt meisterhaft verriegelt luftundurchlässig unwegsam nicht offen füreinander einstehend alles eingerechnet unbetretbar vernagelt verplombt zu zugeschlossen zugesperrt einsiedlerisch
  • 3
    Significado: betreffend
    dazu dafür darüber hierzu bezüglich besagt betreffend hierin diesbezüglich betreffs gemäß hinsichtlich entsprechend davon
    in bezug auf zu diesem Punkt zu der Frage zu was das betrifft was das angeht was das anbelangt mit Bezug darauf in punkto in dieser Beziehung in Bezug auf in Bezug in bezug hierauf Bezug nehmend
  • 4
    Significado: allzu
    stark extrem ausgesprochen
    allzu voreilig zu

Sinónimos para machen

1178 sinónimos encontrados en 43 grupos
  • 1
    Significado: machen
    machen verfahren wirken handeln tun vorgehen veranstalten operieren anfangen walken
    aufführen schmecken herausschneiden zuschlagen zusammennähen eine Schwierigkeit überwinden Arbeit leisten tätig sein sich verhalten zur Tat schreiten
  • 2
    Significado: bestehen
    bilden machen bestehen enthalten gelten schaffen erfüllen umfassen behalten durchführen durchlaufen ausführen aufrechterhalten ablegen bewältigen erledigen standhalten zusammensetzen bezwingen formieren walten bekräftigen durchhalten aufarbeiten ableisten
    durchkommen beteuern dableiben ausdauern von Bestand sein sich vorfinden festhalten an etwas ein Examen ablegen zerfallen in tüchtig sein sich zusammensetzen sich halten sich durchsetzen sich bilden sich bewähren sich behaupten gemacht sein aus gebildet sein aus bestehen aus beharren auf bestehen auf anwesend sein festbleiben abdienen
  • 3
    Significado: kosten
    machen erkennen kosten ergeben versuchen betragen ausmachen verschlucken konsumieren schmecken probieren verschlingen verkosten schlürfen naschen degustieren
    gustieren probieren zur Folge haben sein Urteil abgeben nippen gustieren einen Tropfen versuchen eine Kostprobe nehmen einen Preis haben von ablecken goutieren sich berechnen auf sich beziffern angegeben werden mit sich belaufen auf
  • 4
    Significado: handeln
    machen verfahren spielen auftreten wirken tun schaffen darstellen betreiben vorgehen herstellen treiben vorstellen agieren erledigen
    operieren verkörpern basteln mimen arbeiten sich befassen sich beschäftigen sich betätigen sich regen sich rühren sich widmen sich verhalten etwas unternehmen figurieren tätig sein

Palabras similares a um es kurz zu machen

Ortografía incorrecta y búsquedas para um es kurz zu machen

  • um ess kurz zu machen
  • um es ckurz zu machen
  • um es curz zu machen
  • um es kurz zu makhen
  • um es kurs su machen
  • um ez kurz zu machen
  • um es kurz zu mahcen
  • um ees kurz zu macheen
  • um es kurz zu maachen
  • uum es kuurz zuu machen
  • um es kurrz zu machen
  • um es kurzz zzu machen
  • um es kurz zu machhen
  • um es kkurz zu machen
  • um es kurz zu macchen
  • um es kurz zu machenn
  • umm es kurz zu mmachen
  • um es kurz zu machem
  • un es kurz zu nachen
  • m es kurz zu machen
  • um es kurz zu mache

ᐅ Todos los sinónimos para um es kurz zu machen | Significados y palabras similares

Sinónimos anteriores y posteriores a um es kurz zu machen

  • um die Hand anhalten
  • um die hintere Seite herum
  • um ein Beispiel zu nennen
  • um ein Haar
  • um ein Urteil bitten
  • um ein Vielfaches / Mehrfaches
  • um eine Gabe bitten
  • um einiges
  • um Entschuldigung bitten
  • um es gesagt zu haben
  • um es kurz zu machen
  • um etw. klarzustellen
  • um Haaresbreite
  • um jeden Preis
  • um jemands Hand bitten
  • um jemands willen
  • um kein Haar
  • um Klarheit zu schaffen
  • um meinetwillen
  • um mit Nachdruck einen Satz zu beenden, hinten anhängen
  • um Rat fragen